Středa 25. listopadu 2020, svátek má Kateřina
  • schránka
  • Přihlásit Můj účet
  • Středa 25. listopadu 2020 Kateřina

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

J81a54r93d13a 90C23h34o72v78a57n77e37c 6351485843739

Zajímavé. Dík za informace.

+2/0
14.1.2015 11:39
Foto

O64n17d29ř90e30j 29F48i82l88i70p51c36z52y85k 8514783228421

Akvavit-polsky okowita- lat.aqua vitae-voda života.¨

Divný mezinárodní název pro norskou kořalku. Okowita je zřejmě vodka.

0/0
14.1.2015 11:26
Foto

A75n93d34r36e37j 80R31u97š23č69á10k 6137327974534

Opravdu to pochází z aqua vitae. Nevím, třeba to má souvislost s tím, že je to opravdu hodně dobré když na člověka leze nějaká choroba (na sobě odzkoušeno, stačí si dát panáka před spaním a do rána je po bolesti v krku).

0/0
14.1.2015 11:29
Foto

O38n62d54ř96e42j 70F15i41l48i86p80c85z37y78k 8654943858721

Pěkný článek ale z té norštiny jde hrůza. Je to germanský jazyk ?

Swamp ang.je snad bahno, Schwamm něm houba, bord.... také jde,

Schinken ... něm.šunka, fisk bude asi ryba......odkud se ale bere Jul..... ?

Ta a s čárkou se čte o ? Kolik těch a mají ?

Nezzlobte se , ale to už je lepší učit se maďarsky .

Bort, buzat es bekesseg, kivanok. Boldog uj evet :-P. Aspoň je to sranda. Vůbec vám v tom Norsku nezávidím.

0/0
14.1.2015 11:45
Foto

O89n48d12ř37e35j 96F92i17l59i48p79c65z72y97k 8974893418531

a s kolečkem 8-o

0/0
14.1.2015 11:46
Foto

O45n50d36ř17e37j 17F52i50l10i12p65c13z36y96k 8194633308691

kroužkem.... ?:-P

0/0
14.1.2015 11:46
Foto

O28n41d69ř47e47j 93F90i49l68i50p88c90z53y82k 8424253678771

bekesseget.... et...4.pád.....

0/0
14.1.2015 11:49
Foto

A44n82d94r61e37j 33R40u88š79č61á38k 6267447124794

Svamp znamená švédsky houba, jako ta, co roste v lese, norsky pak to znamená houbu, kterou se třeba umývá nádobí. Je to germánský jazyk, ale odvozený ze staré severštiny, což je v podstatě jazyk téměř identický s dnešní islandštinou. A s kroužkem se čte jako o, vždy. Není-li po ruce diakritika (jako zde), přepisuje se jako aa. Vzniklo to tak, že se nad a psala maličká dvojka (jakože ta a jsou dvě) a pak se z toho udělal kroužek. Jinak existuje ještě srostlé ae a přeškrtnuté o, které víceméně odpovídají německému ä a ö. Jul pochází ze staroseverského slova ýlir, což byl název pro oslavu slunovratu - i po převzetí křesťanství se pokračovalo v původním názvu. A koncovky -en -et a -a jsou koncovky pro určitý člen (jako v angličtině the) v mužském, středním a ženském rodě. Dánština třeba má jen rod životný (-en) a neživotný (-et), švédština také. Protože jak Dánsko tak Švédsko - zejména tedy Dánsko - bylo pro Norsko odjakživa branou do světa a zejména dánština se považovala za noblesní jazyk, lidi, co jsou trochu posh v Norsku, ten ženský rod nepoužívají a tváří se, že tak mluví jen venkované nebo nižší společenské vrstvy, výjimkou je pak Bergen, kde tak mluví všichni a nemá to sociální konotace.

+1/0
14.1.2015 11:55
Foto

O65n29d93ř15e50j 58F85i48l85i28p61c95z26y68k 8504443578611

Dík:-P. Nicméně je to makačka na bednu.

0/0
14.1.2015 12:03

Žebříčky

Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS

Najdete na iDNES.cz